Vad händer nu då?
Jo, vi jobbar på och försöker förbereda oss för allt som finns framför oss.
För varje papper vi skriver på eller tar fram så känns det verkligare och verkligare och man börjar tro på att vi faktiskt kommer få åka.
Som vi skrev sist så fick vi reda på vilka papper vi skulle fixa för att kunna skicka ner till Kenya.
Här kommer en sammanställning på alla papper.
Det är kanske är mest intressant för er som är i samma läge som oss.
Vi ville helst tjuvstarta och börja fixa en del av dokumenten innan men vi var tvungna att vänta på att vi skulle bli godkända här hemma först.
1.
Ansökningsblanketter.
2.
Kopior
på pass.
3.
Foton,
tre helfigursfoton på oss och 6-10 foton som visar vårt hem både inne och ute. Barnrummet
är extra viktigt.
4.
Födelsecertifikat.
5.
Marriage
certificate.
6.
Läkarintyg.
7.
Medgivande
utredningen
8.
Två
referenser.
9.
Ytterligare
en referent som antingen vår advokat, präst, läkare eller hemutredaren.
Här i Halmstad så skriver inte hemutredaren på dessa papper så vi har lite problem med att få någon att fylla i detta papper.
Men
vi tror att det ska lösa sig imorgon (Tack Micke!).Här i Halmstad så skriver inte hemutredaren på dessa papper så vi har lite problem med att få någon att fylla i detta papper.
10. Guardians letter of consent, ett
dokument som ska fyllas i av den eller de som ska ställa upp om det skulle hända
oss något.
Detta är ett viktigt beslut och ett stort ansvar som kan komma att påverka deras liv för alltid (stort tack till M & S)
De måste även de fixa en hel del papper som ska skickas in tillsammans med våra.
Detta är ett viktigt beslut och ett stort ansvar som kan komma att påverka deras liv för alltid (stort tack till M & S)
De måste även de fixa en hel del papper som ska skickas in tillsammans med våra.
11. Olika dokument om vår ”financial
situation”
12. Intyg från arbetsgivaren.
13. Religious affliation, vi ska skriva ihop
några rader om att vi är kristna, detta är mycket viktigt i Kenya.
14. Utdrag ur polisregistret.
15. Medgivandet från socialnämnden.
16. Ett dokument som beskriver de åtagande
vi tar på oss i och med vår adoption.
17. Intyg från vår utredare om att vi har
god ekonomi.
18. Intyg om att vi har genomgått vår
utbildning inför adoptionen.
Vi hoppas att vi inom två veckor ska ha fått alla papper och vara klara för att kunna
skicka in allt till Adoption centrum.
Där ska de läsa igenom allt och se om vi har missat något eller gjort något fel.
Om allt stämmer skall vi skicka vidare allt till en översättare, jag har ingen aning om hur lång tid det kan ta att översätta det.
Efter att översättningen är klar så är det dags att skicka ner hela paketet till Kenya.
Där ska de läsa igenom allt och se om vi har missat något eller gjort något fel.
Om allt stämmer skall vi skicka vidare allt till en översättare, jag har ingen aning om hur lång tid det kan ta att översätta det.
Efter att översättningen är klar så är det dags att skicka ner hela paketet till Kenya.
/H
Översättare kan ta tid ibland. Av erfarenhet är mitt tips att ta kontakt med dem för att ev skicka in hemutredningen först. Då kan den översättas medan ni fixar alla papper. Så gjorde vi och jag vet flera som fått vänta länge på översättare. Beror iofs på arbetsbelastning när man behöver översättn... Lycka till och ha en härlig tid i Kenya!
SvaraRaderaUlrika
Tack för tipset!
RaderaSkönt att det finns proffs där ute som dessutom delar med sig av egna erfarenheter.
Vi lägger till detta på listan och tar kontakt med någon lämplig översättare i veckan.
Är det någon som har tips på snabba och billiga översättare så tar vi gärna emot det.
Mvh
H&L
Hej!
SvaraRaderaDen översättaren vi använde oss av tycker vi har varit bra. Både snabb och inte ohyggligt dyr.. Kolla om allt behöver göras av en auktoriserad översättare..
Ni får gärna ringa så får ni uppgifter. Bra som tidigare skrev att skicka lite efter hand. Det spar man tid på.
Lycka till!
/Mia
Jag antar att ni är med oss på Kenyalistan på Yahoo. Under Files och Database på listan finns det många tips på bla annat översättare och mycket annat som är bra att veta inför resan. Kommer inte på namnet på vår just nu men det står på listan.
SvaraRaderaUlrika (hemkommen från Kenya i vår)
Tack Mia!
SvaraRaderaVi ska kolla med AC och sen ska vi kolla med ett par olika översättare tänkte vi.
Roger Tanner & Ian Macarthur verkar många ha bra erfarenheter av.
SvaraRaderaJag ringer och hör med dem idag.
Vi har använt oss av Ian, kan varmt rekommendera!
SvaraRaderaNästa vecka börjar jag jobba två dgr i veckan.
Vi hörs!
/Mia
Eftersom du kan rekomendera Ian så väljer vi honom.
SvaraRaderaJag talade med båda och de verkade vara ungefär lika snabba och priset är nog ungefär detsamma.
/H
Hej Fredrikssons,
SvaraRaderaVad spännande att få följa er blogg. Jag och min man ska också adoptera från Kenya och är nu i slutskedet av medgivande utredningen (officiella medgivandet tas 19 oktober). Vi har redan börjat samla in en del dokument och försöker förbereda oss så gott vi kan så att det inte ska dra ut på tiden för länge. Ser att jag säkert kan få en del tips genom er och denna sidan vilket vi är jätte tacksamma för.
På återsende!
/Jonassons
Hej Jonassons!
SvaraRaderaVälkommen till vår blogg och kul att ni också ska till Kenya.
Vi kanske blir grannar där :-)
Kan vi hjälpa till så gör vi gärna det.
Vi kan höras på kenyalistan också om ni är med där?
Lycka till med papperssamlandet.
/H
Hej,
RaderaJa det kanske vi blir :-) Det är ju troligt att vi kommer att spendera tiden i Kenya någorlunda samtidigt. Kenyalistan, vad är det? Vi har valt Barnens vänner som adoptions organisation, men ni har AC som jag har förstått det. /J
groups.yahoo.com/group/kenyalistan
RaderaHär finns nästan alla som har varit i Kenya, är eller är påväg.
En ställe där man kan få ställa alla möjliga frågor man har.
Där finns även en massa bra information.
Ja vi valde AC, varför vet jag inte riktigt.
Det känndes inte som att det var någon större skillnad.
/H